作者 主题: 《寻星者核心规则书》翻译进度汇报占坑,2021/01/25汉化完成科技法师4环法术  (阅读 27201 次)

副标题: 山不过来我就过去,没人翻译那我自己上,本贴汇报翻译进度顺便占坑。翻译和校对完毕后放出。

离线 朝后清河

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 34
  • 苹果币: 0
目前累计开工天数:32天
当前翻译者:
朝后清河(楼主本人),凋零的牡丹,涅普风,Knight4588、岱宗夫

目前翻译进度:

章节1:概述。
翻译完毕。正在校对
译者:朝后清河
校对:凋零的牡丹

章节2:创建人物。
翻译完毕。正在校对
译者:朝后清河
校对:凋零的牡丹

章节3:种族。
规则翻译完毕。种族详述尚未翻译,但果园已有种族详述翻译。
译者:朝后清河
校对:凋零的牡丹

章节4:职业。
规则翻译完毕。职业详述尚未翻译,但果园已有职业详述翻译。等待校正。
译者:朝后清河
校对:凋零的牡丹

章节5:技能。
规则翻译完毕。技能详述尚未翻译。等待校正。
译者:朝后清河

章节6:专长。
规则尚未翻译。专长详述尚未翻译,但果园已有专长详述翻译。等待校正
译者:朝后清河

章节7:装备。
规则翻译完毕。装备列表正在翻译。等待校正。
译者:朝后清河
装备列表译者:涅普风、Knight4588

章节9:星舰。
规则翻译完毕。星舰列表尚未翻译。等待校正。
译者:朝后清河

章节10:魔法与法术。
规则翻译完毕。法术列表尚未翻译。等待校正。
译者:朝后清河

科技法师法术清单
翻译完毕,等待校对
译者:岱宗夫
科技法师0环法术
翻译完毕,等待校对
译者:岱宗夫
科技法师1环法术
翻译完毕,等待校对
译者:岱宗夫
科技法师2环法术
翻译完毕,等待校对
译者:岱宗夫
科技法师3环法术
翻译完毕,等待校对
译者:岱宗夫
科技法师4环法术
翻译完毕,等待校对
译者:岱宗夫


章节11:游戏主持人。
翻译完毕。等待校对。
译者:朝后清河

章节12:设定。
翻译完毕。等待校对
译者,朝后清河

章节13:开拓者的遗产。
翻译完毕。等待校对。
译者:朝后清河

放图证明所言非虚


« 上次编辑: 2022-01-25, 周二 22:54:57 由 朝后清河 »

离线 凋零的牡丹

  • Peasant
  • 帖子数: 3
  • 苹果币: 0
Re: 《寻星者核心规则书》翻译进度汇报占坑
« 回帖 #1 于: 2021-07-25, 周日 19:29:04 »
整体上,如果果园已有相应翻译(包括pf的),会保留原翻译,但是,也会遵循“从优兼从旧”原则,对诸如“星级战士”这样“唯恐天下不乱”的翻译做出修正。对“勒珊塔灵族”这样的翻译,保留音译部分,而将后面会导致混乱的部分进行调整,改为“勒珊塔人”。对于Castrovel这样的,已有明确对应翻译的词,以对应的翻译为准,调整为“卡斯特罗维尔”(美国加利福尼亚州有一个地方,即是以此为名,以此翻译。)

离线 阿帕奇直升机

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 66
  • 苹果币: 0
  • 负责炮轰
Re: 《寻星者核心规则书》翻译进度汇报占坑
« 回帖 #2 于: 2021-07-25, 周日 20:38:26 »
终于有人接坑了,期待

离线 前尘如梦新月酱

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 620
  • 苹果币: 0
  • 不是狐狸
Re: 《寻星者核心规则书》翻译进度汇报占坑
« 回帖 #3 于: 2021-07-26, 周一 00:29:18 »
事实上目前SF核心缺的翻译并不怎么多,主要有那么一章半的坑没人填,运行游戏还是没什么问题。
希望楼主能搓出一个校对更好的翻译吧,活整的更好一点,不是,把SF整的更活一点。
http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=124114.0
目前可以参考的烂活(指翻了不校对)
« 上次编辑: 2021-07-26, 周一 00:38:43 由 前尘如梦新月酱 »

线上 聪明伶俐琪露诺

  • 侵略!バガ娘!
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1924
  • 苹果币: 0
Re: 《寻星者核心规则书》翻译进度汇报占坑
« 回帖 #4 于: 2021-07-26, 周一 09:42:18 »
要整得更活那便要模组啊!
来个大战阿兹兰特星际帝国吧!

离线 凋零的牡丹

  • Peasant
  • 帖子数: 3
  • 苹果币: 0
Re: 《寻星者核心规则书》翻译进度汇报占坑
« 回帖 #5 于: 2021-07-26, 周一 12:52:11 »
事实上目前SF核心缺的翻译并不怎么多,主要有那么一章半的坑没人填,运行游戏还是没什么问题。
希望楼主能搓出一个校对更好的翻译吧,活整的更好一点,不是,把SF整的更活一点。
http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=124114.0
目前可以参考的烂活(指翻了不校对)
我们这里不光校对,还带润色和整理(比如升级增加属性,明明4句话就能说清楚,老外非要写一大串)。至于整活,我是不允许夹带私货的(干货可以,比如为什么wis翻译成“感知”)。但是物品名等会根据公司或种族的整体印象或风格进行翻译。

离线 Knight4588

  • Peasant
  • 帖子数: 1
  • 苹果币: 0
Re: 《寻星者核心规则书》翻译进度汇报占坑
« 回帖 #6 于: 2021-07-28, 周三 04:09:50 »
楼主,我想加入翻译组,不知道有没有q群?

离线 朝后清河

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 34
  • 苹果币: 0
Re: 《寻星者核心规则书》翻译进度汇报占坑
« 回帖 #7 于: 2021-07-28, 周三 12:08:50 »
楼主,我想加入翻译组,不知道有没有q群?
657270955

离线 阿帕奇直升机

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 66
  • 苹果币: 0
  • 负责炮轰
Re: 《寻星者核心规则书》翻译进度汇报占坑
« 回帖 #8 于: 2021-07-28, 周三 21:17:35 »
我们这里不光校对,还带润色和整理(比如升级增加属性,明明4句话就能说清楚,老外非要写一大串)

前人大多选择逐字逐句地翻译是血泪教训,祝好运

离线 朝后清河

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 34
  • 苹果币: 0
Re: 《寻星者核心规则书》翻译进度汇报占坑
« 回帖 #9 于: 2021-08-13, 周五 13:32:45 »
翻译因为现实原因目前停工,恢复时间不明。