作者 主题: 【车祸预防】问几个日系模组是否已有翻译  (阅读 3765 次)

副标题:

离线 这里是青蛙君

  • Peasant
  • 帖子数: 7
  • 苹果币: 0
【车祸预防】问几个日系模组是否已有翻译
« 于: 2017-06-25, 周日 00:21:42 »
RT

近期(也许是一周之后?)准备翻译来自“クトゥルフ神話TRPGやろうず”上的关联模组“continue?”和“Endless”两篇。作者均为“友(とも)”【这作者名真是讽刺】

小白表示纯属爱好和练习想要翻译,但是平时也没怎么看过果园有翻译的模组也不知道怎么检索……想请问一下是否有可能撞车?

再顺便问一下翻译模组要投到哪个板块呢?【之前也发过一些翻译,但是好像投错区了的样子……】

离线 daydayday

  • 組長
  • ****
  • 帖子数: 872
  • 苹果币: 5
  • 愚者的問題、智者很難回答.....
Re: 【车祸预防】问几个日系模组是否已有翻译
« 回帖 #1 于: 2017-06-25, 周日 14:44:02 »
投到克苏鲁的呼唤TRPG规则资源区这里

基本上你投错了没有关系,会有人幫你转移的,另外你也可以查一下以前的自已的贴子在那里就知道了。
« 上次编辑: 2017-06-25, 周日 14:46:47 由 daydayday »
永远太长、一生太短


技能值23,手持一回两发d10伤害手枪的杂鱼a第一轮射击两发全中一发8一发9秒掉重要NPC,第二轮投出1大成功直接秒杀一个PC,经过这次之后,我真的相信爱情了。那一定就是爱吧

超高校级的COC团定期开团中,想玩的话请加qq群204817596并回答你对COC的认知是什么(天啊之前有超多人就直接回答与COC有关的信仰的,我怎么会想问那个)。

人总有一天会死,这是无法改变的事实。我害怕着死,但也害怕自已虚度的日子,因为人的时间短暂,所以人才要努力的度过每一天。如果有一天我死了,我希望能有人为我悲傷


文明与野蛮的差别只是24个小时与两顿饭而已

BY 《好预兆:女巫阿格妮思‧纳特良准预言集(Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch (1990))》



COC 2017年度由自称萌新的dalao kirsi 所做的跑团记录末日时在做什么?有没有空?可以来拯救吗?《1》《2》《3》《4》《5》《6》《7》《8》(精彩支线完结篇!!!)

推荐一下,近期看到最好的KP用文:Ciel的DM经验谈[1]&Ciel的DM经验谈[2]& Ciel的DM经验谈[3]&Ciel的DM经验谈[4](絕讚更新中)

不设定无法以物理方式逃出的密室与异空间、不滥用技能、不安排PVP要素、不直接以项目符号/编号/多层次清单的方法将调查选项列出、不让邪神破格、不过度设定、不将重要的人牵扯在内、看不见陌生的天花板、神一旦出来就BE了、心理学不是读心术

一个很老的笑话,人们认为在早期的COC版本里并没有包含详细的治療規則的原因是因为PC们不会在某次的冒險之后活下来。


离线 錦蒼

  • Peasant
  • 帖子数: 2
  • 苹果币: 0
Re: 【车祸预防】问几个日系模组是否已有翻译
« 回帖 #2 于: 2017-06-25, 周日 21:58:07 »
其实撞车也问题不大就是了……很多模组大家翻了都是内部交流不放出的(。基本上果园资源区翻一下没有的话就可以下手了

离线 檀黎斗·神

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 96
  • 苹果币: 0
Re: 【车祸预防】问几个日系模组是否已有翻译
« 回帖 #3 于: 2017-08-20, 周日 12:59:04 »
表示隔壁DND区天天撞车 :em032 :em032
起手会不会撞车不用太在意,反正做翻译都是为跑团圈子做贡献
DND扮演目标:
劇透 -   :
刚朴的永恒之刃 (1/1)
轰杀向战斗术士(1/1)
各种机关术士 (3/1)
九剑宗师 (1/1)
弓牧 (2/1)
骑龙骸骨骑士 (0/1)
黑暗卫士龙骑士(1/1)
穿越的美少女(0/1)
蜜姐的圣武士(0/1)
奥术/灵能/神术和尚(0/3)
战变猛扑天武(1/1)
卷宗学者(0/1)
法师:(0/0)我就是不玩法师