作者 主题: 【翻译天坑】跨越疯狂山脉Beyond the Mountains of Madness  (阅读 88893 次)

副标题:

离线 nvba123

  • Peasant
  • 帖子数: 25
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译天坑】跨越疯狂山脉Beyond the Mountains of Madness
« 回帖 #10 于: 2021-03-10, 周三 07:32:26 »
链接好像重置了,挺想看到完整版的,加油1
:em001 :em001链接换成Onedrive的了,国内访问应该没问题(可能会有点慢

离线 nvba123

  • Peasant
  • 帖子数: 25
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译天坑】跨越疯狂山脉Beyond the Mountains of Madness
« 回帖 #11 于: 2021-03-10, 周三 07:33:18 »
史诗级大坑终于又有人占了(好耶)

劇透 -   :
说起这个疯狂山脉貌似还是我第一个在c社买的模组集,至今都没看完 :em006
需要排版可以找我,发私信可()
:em001 :em001这个是那个战役,一共四百多页,暂时还不需要排版(反正迄今为止也只翻译了10页这样 :em001 :em001

离线 厄火与葬礼女神

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 357
  • 苹果币: 3
  • 你的态度决定了你的高度
Re: 【翻译天坑】跨越疯狂山脉Beyond the Mountains of Madness
« 回帖 #12 于: 2021-03-11, 周四 20:40:04 »
 :em001加油,前辈没能完成的壮举就由你来接力了(?

离线 拨弦者暗月

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 172
  • 苹果币: 0
  • 星摘みは“罪の許し” 星摘みは“夜の奇跡”
Re: 【翻译天坑】跨越疯狂山脉Beyond the Mountains of Madness
« 回帖 #13 于: 2021-03-24, 周三 21:40:43 »
终于有人再开了,还是放出进度这种!(尖叫)

离线 xiao_long_bao

  • Peasant
  • 帖子数: 22
  • 苹果币: 2
Re: 【翻译天坑】跨越疯狂山脉Beyond the Mountains of Madness
« 回帖 #14 于: 2021-04-03, 周六 08:38:55 »
 :em006 什么!居然更新了现代阅读格式吗!
这就买回来端详端详 :em006

离线 nvba123

  • Peasant
  • 帖子数: 25
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译天坑】跨越疯狂山脉Beyond the Mountains of Madness
« 回帖 #15 于: 2021-04-03, 周六 08:54:17 »
:em006 什么!居然更新了现代阅读格式吗!
这就买回来端详端详 :em006
:em001是的 之前翻的时候就觉得这个竖着的3段式贼复古 完全不符合现代人的阅读方式 没想到昨天竟然更新了版式

离线 oreoinhell@回环物语

  • 有心无肝奥利奥
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 712
  • 苹果币: 6
  • 809794640计划提供更多规则的游戏
    • 碎片航海者的茶会
Re: 【翻译天坑】跨越疯狂山脉Beyond the Mountains of Madness
« 回帖 #16 于: 2021-04-09, 周五 00:28:09 »
:em006 什么!居然更新了现代阅读格式吗!
这就买回来端详端详 :em006
:em001是的 之前翻的时候就觉得这个竖着的3段式贼复古 完全不符合现代人的阅读方式 没想到昨天竟然更新了版式
啊哈,这样的东西我就能排了 :em032

离线 nvba123

  • Peasant
  • 帖子数: 25
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译天坑】跨越疯狂山脉Beyond the Mountains of Madness
« 回帖 #17 于: 2021-09-16, 周四 21:31:33 »
竟然有一位伟大的志愿者加我QQ,我泪目了 :em032

离线 liuqizhe001

  • Peasant
  • 帖子数: 2
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译天坑】跨越疯狂山脉Beyond the Mountains of Madness
« 回帖 #18 于: 2021-09-17, 周五 00:41:17 »
QQ是啥,想帮忙的。买了生肉啃,看着有人占坑翻译诶

离线 小小废是天才

  • Peasant
  • 帖子数: 1
  • 苹果币: 0
Re: 【翻译天坑】跨越疯狂山脉Beyond the Mountains of Madness
« 回帖 #19 于: 2021-09-18, 周六 15:03:09 »
哟嚯,我已经和大佬搭上勾了(?),已经在翻译了,会努力把自己的翻译变得不那么像机翻的!
又是一个八年计划!